معَنّْى كلمة never فِيْ قاموس المعاني
يختلف معَنّْى الكلمة دائمًا فِيْ قاموس المعاني، اعتمادًا على موضعها فِيْ الجملة، حيث تعَنّْي الكلمة دائمًا
- للأبد.
- لا تعَنّْي أبدًا (إلَّى الأبد).
- دائما أيضا.
- هذا هُو عمرك.
العبارات والمصطلحات الشائعة للكلمة أبدا
تُستخدم الكلمة من أي وقت مضى فِيْ بعض المصطلحات والعبارات الشائعة، وتشمل بعض هذه المصطلحات ما يلي
- إلَّى الأبد دائمًا إنه تعبير شائع يعَنّْي دائمًا وإلَّى الأبد.
- سيء كالعادة
- دائمًا أيضًا أكثر إنه يعَنّْي المزيد أو أكثر وأكثر.
- إلَّى الأبد مصطلح شائع جدًا يعَنّْي إلَّى الأبد.
- أيضًا، دائمًا المعَنّْى بأكَمْله.
- أيضًا، إذا كان هناك واحد فهذا يعَنّْي بالتأكيد أنه لا يوجد شك فِيْ ذلك.
معَنّْى كلمة never فِيْ قاموس المعاني
الكلمة لا تأتي أبدًا بمعَنّْى النفِيْ وتعَنّْي
- عفوا.
- بالتأكيد أيضا.
- أيضا أبدا.
- حسنًا، لن أفعل.
- أيضا أبدا.
العبارات والمصطلحات الشائعة للكلمة أبدا
كَمْا فِيْ حالة الكلمة على الإطلاق، هناك أيضًا العديد من الجمل والعبارات الشائعة التي تستخدم مع هذه الكلمة، وهذه التعبيرات هِيْ كَمْا يلي
- لا تؤكد أبدًا لم يتم التأكيد مطلقًا.
- أيضًا، لا تسرع أبدًا لا تسرع.
- لن أنسى أبدًا لن أنسى أبدًا.
- أيضًا، سواء الآن أو أبدًا هذا يعَنّْي الآن أو أبدًا.
- بالإضافة إلَّى ذلك، لا تغادر إلَّى الغد أبدًا ما يمكنك القيام به اليوم إنها المقولة الشهِيْرة، لا تؤجل عمل اليوم إلَّى الغد.
- أن تأتي متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا أن تأتي متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا.
توتر ممتاز
يمكن استخدامه أيضًا مع الأحداث التي لم تكتمل فِيْ الماضي ولكنها ستكتمل فِيْ المستقبل، أو مع الأشياء التي تغيرت بمرور الوقت.
يتم تكوين المضارع التام أيضًا باستخدام الصيغة has، و have، والشكل الثالث من الفعل.
أمثلة
- لقد شاهدت الفِيْلم.
- لقد أكلت الطعام.
- أيضا سافر إلَّى لندن.
- كذلك لقد وصلت إلَّى المنزل.
- لم أنتهِيْ من عملي فِيْ المنزل.
الفرق بين دائما و أبدا
الفرق بين “أبدًا” و “أبدًا” هُو أنه يتم استخدام الكلمة على الإطلاق عَنّْدما يتم طرح السؤال بشكل متكرر، بينما لا يتم استخدام الكلمة مطلقًا عَنّْدما تكون الإجابة بالنفِيْ، ولكن كلاهما يعبر عَنّْ وقت غير محدد قبل الآن.
وعَنّْدما يتم استخدامه فِيْ أي وقت مضى فِيْ السؤال، يجب أن يكون الفعل فِيْ المضارع التام، سواء عَنّْد السؤال أو الإجابة، أمثلة على ذلك
- هل سافرت من قبل إلَّى باريس
- هل سافرت إلَّى باريس من قبل
- نعم، لقد سافرت إلَّى باريس. –
- نعم، ذهبت إلَّى باريس.
- لا، لم أسافر أبدًا إلَّى باريس. –
- لا، لم أذهب إلَّى باريس من قبل.
- هل شاهدت أفلامًا باللغة الإنجليزية من قبل
- هل شاهدت افلام اجنبية من قبل
- نعم، لقد شاهدت أفلامًا باللغة الإنجليزية.
- نعم، لقد شاهدت أفلامًا أجنبية.
يستخدم Ever أيضًا مع الأسئلة السلبية، مثل
ألم تزور أوروبا من قبل
يُستخدم Ever أيضًا مع “المرة الأولى” على النحو التالي
هذه هِيْ المرة الأولى التي أتناول فِيْها طعامًا صينيًا.
إنها المرة الأولى التي أزور فِيْها أوروبا.
هذه هِيْ المرة الأولى التي أشاهد فِيْها هذا الفِيْلم.
بالإضافة إلَّى استخدام أي وقت مضى فِيْ الجمل السلبية المركبة
- لا شيء + أبدا
- لا أحد + أبدا
مثال
لا شيء مثل هذا الفِيْلم الذي رأيناه من قبل.
لم يتحدث معي أحد كَمْا فعلت من قبل.
أخيرًا، يتم استخدام أي وقت مضى فِيْ الجمل التي لها صيغة التفضيل أو المقارنة، مثل
هذا أجمل منزل رأيته فِيْ حياتي.
أما النفِيْ أبدًا، فهُو يتطلب أيضًا وجود الفعل فِيْ تصريف المضارع التام، ولا يُستخدم أبدًا عَنّْد التعبير عَنّْ النفِيْ، ويتم وضعه فِيْ الجملة فِيْ حالات مختلفة وبطرق متعددة
استخدامات “أبدًا” | أمثلة |
يتم وضع “أبدًا” بعد الأفعال المساعدة. | لم أتناول الطعام الصيني أبدًا.
* لم أذهب إلَّى أوروبا من قبل. * لم أشاهد أفلاما تركية من قبل. |
وفِيْ حال كان الفعل مضارعًا بسيطًا أو ماضًا بسيطًا، لا يتم وضع الفعل أبدًا قبل وضع الفعل. | أنا لا أريد أن أكل السمك مرة أخرى.
لم تنجز واجباتها المدرسية قط. |
لا يمكن أيضًا أن توضع قبل الفعل الرئيسي إذا كنت تريد تأكيد النفِيْ. | لم يكن الجو باردًا أبدًا.
لم يكن هناك ما يكفِيْ من الشحن على الهاتف. |
لا يوضع أبدًا أمام فعل أمر عَنّْدما يتم استخدامه لنفِيْ أمر ما. | لا تتحدث مع والديك بصوت عالٍ.
* لا تترك صنبور الماء قيد التشغيل. * لا تجري أبدا على طرق مزدحمة. |
لا يمكن أبدًا وضعه قبل فعل مساعد للتأكيد على النفِيْ فِيْ الجملة. | لم أكن لأخمن أبدًا إذا لم يخبرني. |
إذا كان الفعل الرئيسي للجملة ضمن الأفعال to be، فلن يتم وضعه بعد الفعل مباشرة. | لم يكن أبدًا فخورًا جدًا بالتعلم.
لم يكن هناك أشخاص فِيْ الفصل. |
ملاحظة مهمة لا يمكن استخدام “Never and not” فِيْ نفس الجملة.
مثال
لم أزر أفريقيا قط. (×)
لم أزر أفريقيا قط. (✓)
بعض الكلمات الأخرى التي تشير إلَّى المضارع التام
بالإضافة إلَّى دائمًا وليس أبدًا، والتي تم شرحها بالتفصيل بالإضافة إلَّى الأمثلة فِيْ السطور السابقة، هناك أيضًا العديد من الكلمات المستخدمة للدلالة على المضارع التام، حيث أن هذه الكلمات هِيْ التالية
كلمات | أمثلة |
من
“من” |
لقد وصلت إلَّى إيطاليا منذ يوم الاثنين الماضي.
يعيش فِيْ القاهرة منذ 2005. لقد مرت خمس سنوات منذ أن رأيتها. أحمد موجود هنا منذ التاسعة صباحًا. |
بالفعل
“فِيْ الحَقيْقَة” |
لقد تناولنا العشاء بالفعل.
لقد اتصلت به بالفعل. لقد انتهِيْت بالفعل من واجبي المنزلي. |
ما زال
“بعد” |
لم يأتوا بعد.
لم تأكل بعد. لم يسافروا بعد. |
عدل
“ما زال” |
لقد وصلت للتو إلَّى المنزل.
لقد انخرطوا للتو. لقد عدت للتو من ايطاليا. |
ل
“من” |
لقد عشت هنا لمدة ثلاث سنوات.
لقد ذهبوا إلَّى مصر لمدة 3 أشهر. لقد عرفت أحمد منذ فترة قصيرة. |
حديثاً
“حديثاً” |
لقد رأيت أحمد مؤخرًا.
لقد أرسلت لي رسالة مؤخرًا. هل شاهدت أي أفلام جديدة مؤخرًا |